כמו שאתה קורא לילד, כך הוא יעבור את החיים. זה בדיוק מה שהם אומרים, המאפיינים את האנרגיה של שם זה או אחר. קשה לחלוק על העובדה שלכל שם יש משמעות משלו וכמובן פופולריות מסוימת. יש לשקול את השמות הזכרים והנקביים הנפוצים ביותר ברוסיה.
הוראות
שלב 1
אלכסנדר. שם זה היה הנפוץ ביותר ברוסיה מזה עשרות שנים! אלכסנדר מתורגם מיוונית כ"מגן אמיץ ". בעלי השם הזה ניחנים ביכולת מדהימה להשיג הכל בעצמם. אלכסנדרוב יכול להפוך למנהיגים ומנהלים נפלאים.
שלב 2
דמיטריי. שם פופולרי נוסף ברוסיה. זה מתורגם מיוונית כ"מוקדש לאלה דמטר ". להתייחסות: דמטר היא אלת הפריון והאדמה היוונית העתיקה. לכן לעתים קרובות השם דמיטרי מקבל את המשמעות של "חקלאי". בשפה הרוסית יש גם את הנגזרות ה"עממיות "כביכול בשם זה: מיטיה, מיטרי, דימיטרי.
שלב 3
נטליה. שם נשי זה נחשב לאחד העתיקים ביותר על פני כדור הארץ. מקורו במאות הראשונות של הנצרות ומקורו בלטינית נטליס דומיני, שפירושה "לידה", "חג המולד". הגרסה המודרנית לתרגום של השם הזה נשמעת כך: "נולד בחג המולד". ראוי לציין שלשם זה, באופן עקרוני, יש אפשרויות תרגום שונות, אך כולן מתקרבות למשמעות הלידה.
שלב 4
סרגיי. זהו אחד השמות הנפוצים ביותר ברוסיה. מוזר שיש לו כמה גרסאות למוצאו. הפופולרי מביניהם הוא מקור שם המשפחה הרומי סרגיוס. סרג'יוס הוא משפחה פטריאית עתיקה מאוד ברומא. על פי האגדה, הסוג הזה הוא שמגיע מהסוסים הטרויאניים עצמם. פירושו של סרגיי בתרגום מלטינית הוא "אצילי", "גבוה".
שלב 5
אלנה. אולי אלנה הוא השם הנפוץ ביותר בכל הזמנים והעמים! מקורותיו נטועים עמוק ביוון העתיקה. התרגום של שם זה אינו חד משמעי. סביר להניח שאלנה היא "הנבחרת", "בהירה". זה מתורגם לעיתים קרובות כ"לפיד "," אור "," אש "," נוצץ "," שמש "," ירחי ".
שלב 6
טטיאנה. בתרגום מיוונית, השם הזה נשמע כמו "מייסד", "מארגן". העובדה היא שהשם טטיאנה נוצר מהמילה היוונית "טאטו", שמתורגמת כ"אני מאשר "," אני ממנה "וכו '. מעניין כי שם זה הפך פופולרי לא רק ברוסיה, אלא גם במערב. השם הזעיר טניה זוכה לפופולריות רבה בארצות הברית, ונתפס שם כצורה עצמאית.
שלב 7
אנטולי. מהשפה היוונית העתיקה הוא מתורגם כ"מזרחי "," זריחה "," שחר "וכו '. מוזר שזה היה השם שניתן לתושבי העיר אנטוליה. זהו השם העתיק של אסיה הקטנה, שנמצאת מזרחית ליוון. לכן לשם זה יש משמעות אחרת שלא נאמרה: "תושב אנטוליה".
שלב 8
אנסטסיה. שם זה הוא הצורה הנשית של השם הגברי אנסטס. תרגומו מיוונית הוא כדלקמן: "תחיית המתים", "חזרה לחיים", "נולדה מחדש". צורתו הרוסית הקדומה העממית היא נסטסיה, והצורה המקוצרת היא נסטיה.